第一次聽這首歌,是在工圖課的時候,拿耳機偷接學校主機用YOUTUBE聽,大驚。
這音樂真妙。(不過後來大概是因為太多人上課用學校電腦聽音樂,助教就把音效卡拔了上課不能聽,嗚嗚!)
想買回家聽,但上網查查,我眉頭一皺,發現這專輯並不好買。
當然我後來是到對岸的網站去找試聽啦 (囧)
不過.....Symphony X要來開演唱會,專輯應該會重發吧???
整首歌都好棒,我愛。
試翻了一下歌詞,可是還頗有難度= ="
麻煩看到有什麼地方可以改的幫我個忙吧....
[Part I - At the Four Corners of the Earth]
[Lyrics: Romeo, Pinnela]
On the edge of paradise
Tears of woe fall, cold as ice
Hear my cry
Renounce, have you, thy name
Eternal is my pain
于天之陲
悲淚垂,冷如冰
聽取吾泣
告昭,棄汝之名
永存不朽乃吾受之罪也
Eternal is the pain that leads me to the thrones of temptation
Eternal is the pain that leads me to the thrones of temptation ...
永存不朽乃吾之苦罪,使我之誘惑之座
永存不朽乃吾之苦罪,使我之誘惑之座......
//主角原應是天界的天使,擁有力量與權炳,以及不死之身。
//但是他很痛苦,他覺得不死是一種受罪。
//就因為不死的自己,他受到了"誘惑"。
//這段以優雅莊嚴又沉重的詩班,表現出他內心的沉重及悲哀。
//thrones有座天使之意
[Part II - In the Room of Thrones]
//這段是樂器表演。
//聽起來像是戰歌類的,不過沒有歌詞,我也不知道他在the Room of Thrones幹了啥事。
//猜想他在跟神抗議些什麼吧?
[Part III - A Gathering of Angels]
[Lyrics: Michael Romeo]
There was a time ...
When nine choirs sang the endless melody of light
Music of the spheres
There was a place ...
Where mortals embraced thunder and majesty
Their fate lay in our hands
Feel my wings slowly fading -forever lost in time - I cry
曾經有段日子
九詩班詠唱無盡的光之曲
乃天界之籟
曾經有個地方
凡人崇信著雷光以及神威
他們的命運在我們手中
意識到我的羽翼正在消逝---永遠的失落在時間之流裡---我在哭泣
Part IV - The Wrath Divine]
[Lyrics: Michael Romeo, Thomas Miller]
The burning conflict I'm feeling
It summons me to descend into the other side
And just beyond the stars blazing
A beam light from a red, velvet moon illuminates me
我感覺到燃燒著的戰火
召喚我下探往另一邊的世界
而在熾烈星辰下方
有一道光束從赤色絲絨般的月亮,點亮我
//illuminates me點亮我,也有"使我領悟"的意思....吧?
I will devise, from perfect skies
A dark and vengeful day
Faith and mercy gone astray
我會策計,從完美的天界
在這黑暗復仇之日
信仰與仁慈離我遠去
With strength of infinite measure
The mighty sword divides order from chaos in the kingdom below
And from the mansions of glory,
This empty soul cries out one final plea ...
The end has begun
以無窮之力
力量之劍從王國的渾沌之下分裂秩序
而在榮耀的高樓
這空虛靈魂哭喊出一個最後的懇求...
結局即將到來
Our worlds collide, now in disguise,
You'll feel the Wrath Divine
Tears of woe fall from the sky ...
我們的世界相互衝擊,現在只是掩飾著
你將會感受到神怒
悲愴之淚自蒼穹而墜
[Part V - The Prophet's Cry]
[Lyrics: Michael Romeo]
The prophet cries
Vast battalions rage on in the sky
Rising from the north- the bringer of war
Eve of destruction
Summon all who have 'power over fire'
Impending doom from shore to shore
先知涕泣
浩瀚的軍隊在天界暴動
從北面升起---戰爭的發動者
毀滅的前夕
召喚擁有凌駕火焰之力者
迫近的毀滅從一個個岸上襲來
Standing on the edge of paradise
I sacrifice my truth and loyalty
Seven deadly sins consume you all, a dance with death
I taste the victory
佇在天之陲
我犧牲了我的誠與忠
七死罪毀滅了你們,與死亡共舞
我嘗到了勝利
(Eternal is the pain that leads me to temptation)
永存不朽即吾之苦罪,引我入誘惑中
Rising from the north- the warrior prince
Judgement without compassion eyes of fear
Like the river Styx, the gates of hell -
"Abandon hope all ye who enter here"
從北面升起---武士之君
沒有憐憫的可怕雙眼給予神譴
像是冥河,地獄之門
"凡入此者必棄其所願之"
The prophets cry
As armies fall from the edge of the sky
The Prince of truth, now the bringer of war
先知涕泣
當軍團從天際而墜
真理之君,現為戰爭發動者
The day of wrath
Banish all kings from the face of the land
Dominion for strength is my name
神怒之日
放逐諸君於大地上
統御力量乃吾之名
//此段是我全曲最喜歡的段落之一,另一個喜歡的段落是最後一段
[Part VI - Bringer of the Apocalypse]
Eve of Sacrifice/Armies in the Sky/Dies trae
//神的判決來臨
//此段中間玩了一些變拍,聽起來有種改變感
//天使的光芒與力量一一被剝奪 正是他所面臨的大變化
[Part VII - Paradise Regained]
[Lyrics: Russel Allen, Michael Pinnella]
Looking out on a blue sky
I can see a new world arising
Like a prisoner unbound
I feel the power and the majesty again
向外看著藍天
我看到新世界正在升起
像是解開了束縛的罪人
我再次的,感受到力量與權柄
//這段很有意思,新世界升起其實是因為他從天上降下來...
Looking up to the heavens
I can see what I left behind
Beneath the stars, moon and warm sun
And all I know, is my paradise has begun ...
向上看著天堂
我看到了我捨在背後的一切
身在星、月,以及溫暖的陽光下
我只知道,屬於我的天堂才正在開始......
//每個人都有屬於他自己的天堂。
文章標籤
全站熱搜

讚讚讚讚~~~
感謝捧場^^